SEASONAL PUZZLE——Fishing Raft Hypergraph Community at Sea

海时拼图——因时而变的渔排超图社区


在中国海南省陵水县的疍家湾,生活着自古习水驾舟、耕海谋生的疍家人,至今仍坚持漂浮于简易渔排上,以养殖为主要营生。他们这种不受土地权利限制的人居形式,为居住文化增加了多样性。然而,其单一的生产结构、十分简易的空间形式和难以提升的基础设施日益不能满足当代疍民追求美好生活的需要,人们渐渐迁居于岸上,疍民“浮生江海,居于舟屋栏棚”的特色居住图景正在慢慢瓦解。

在这个自由的海上拼图社区中,每一户居民仍然可以拥有自由组合的拼片,与从前一样既是居住空间,也是生产资料。但其利用海上四季波动的时令特点,为不同时令构建了适应其时生产生活特点的排布规则,搭建了可与居民交互的规划系统平台,使产业合作更高效,资源配置更合理。此外,还可以在疫情来临的时候利用资源容器细化资源分配。而拼片的平坦性和可连接性改善了从前社区交通的不便,有效促进了邻里的往来。可装配、规格化的拼片的设计为空间品质提供了保障,其对各种活动的适配性亦有利于吸引年轻群体和新产业。在春分鱼跃,夏至客来,秋集蟹肥,冬捕猎猎中,生产关系、邻里联系、资源分配三个超边亦不断波动,海时拼图排布出高效美好且多样的生产生活方案,渔歌将会通过居民的口耳、外来人的记录传得更亮、更远。

In the Tanka Bay in Lingshui County, Hainan Province, China, people who have lived at sea since ancient times still float on simple fishing rafts and make their main livelihood from farming. Their form of settlement, which is not restricted by land rights, adds diversity to the residential culture. However, the Tanka’s single production structure, very simple space form and Infrastructure that is not easy to improve are increasingly unable to meet the needs of the Tanka people in pursuit of a better life, and the Tanka people are gradually moving to the shore, and their characteristic living picture of “floating on the river and the sea, living in boats and shanks” is slowly disintegrating. In addition, resource containers can be used to refine resource allocation during an epidemic.

In this free sea puzzle community, each household can still have freely assembled puzzle pieces, which are both living space and means of production as before. However, it makes use of the seasonal characteristics of the four seasons fluctuation on the sea to construct the layout rules adapted to the characteristics of production and life in different seasons, and builds a planning system platform that can interact with residents, making industrial cooperation more efficient and resource allocation more reasonable. The flatness and connectivity of the patchwork has improved the inconvenience of community transportation and effectively promoted the exchanges between neighbors. The design of assembly and normalized ‘pieces’ ensures the quality of the space, and its suitability for various activities is conducive to attracting young people and new industries. In the spring when the fry go to sea, in the summer when the tourists come, in the autumn when the harvest markets rise, in the winter when the fishermen go to sea , production relations, neighborhood contact, resource distribution of the three hyperedges is constantly fluctuating, SEASON PUZZLE AT SEA arrangement of efficient, beautiful and diverse production and living plans, fishing songs will be through the mouth and ears of residents, foreigners records spread more bright and farther.